Wednesday, April 28, 2010

because everybody steals lilacs...

Once upon a time two young girls were living one of those summers when it feels like everything is either setting itself free or setting itself on fire. They felt the ocean of time and the wide blue sky splayed like a massive patchwork quilt of possibility squeezing past the seams of their dreamcrusted vision and treading in the black pools of their pupils. They stole flowers and ate them as if they wanted to become what petals are made of.

typewriter


and now the forest grows between us....

DSC_0390

Sunday, April 18, 2010

“Y la incertidumbre es la formula del Nuevo lenguaje."

i adore my sisters:

hana

she says this:

"What're you doing?
I don't know
What do you mean, you don't know?
I mean that's what I'm doing"


I really like Fernanda Laguna's work:

fernanda laguna
see her flickr stream here:
Fernanda Laguna

I've been reading and thinking about Fernanda Laguna's text "Bailemos igual". It is one of a few of her stories in an anthology of "young argentine writers" published by Eloisa Cartonera in 2007. Its a story narrated by Dalia Rosetti (Laguna's literary alterego). Everything is pink and rosy. There are fans and autographs and dancing and delicacies paradisiacos. As Dalia writes her name on the body of a young woman the woman drops a strawberry bomb of an idea on the dance floor:

“Ella había pronunciado un nuevo hechizo. Bailemos igual, con o sin música, de eso se trataba, de bailar. No de juzgar o de disfrutar por gusto, sino de hacer porque sí.”

"She had cast out a new spell. Us dancing regardless, with or without music, this was what things should be made of, of dancing. Not to judge it or to enjoy it for pleasure, but for doing it just to do it, just because.”

and so Dalia asks us (the readers):

“¿Qué les parece? Hasta el “todo bien” era una frase hecha y realmente a ella no le importaba si yo estaba junto a ella o si no. Alaska me tenía atada. Yo, de otra generación, estaba prendida a su, no se cómo llamarlo, ¿Sin sentir? ¿Sin gustar? ¿Sin reaccionar desde el deseo?”

"So what do you think?"

"I, from another generation, was caught up by her, I don't know what to call it, senselessness? tastelessness? lack of reaction from desire?"

hana


"L'humeur est-elle un langage?"

"On the frontier between animality and symbol formation, moods--and particularly sadness--are the ultimate reactions to our traumas. For it is true that those who are slaves to their moods, beings drowned in their sorrows, reveal a number of psychic or cognitive frailties, it is equally true that a diversification of moods, variety in sadness, refinement in sorrow or mourning are the imprint of a humankind that is surely not triumphant but subtle, ready to fight, and creative . . ." - Julia Kristeva, Soleil Noir

peeps

peepsfallenover

bailemos igual?

spacepeeps




Wednesday, April 14, 2010